A BURST CALL TO ARMS!!! for Translators.
-
@potkas That's the diagram, maybe it could help you:

-
@Dario's-wallet
Cool maybe we can get someone to mod the graphic with what translation we can.
-
@MikeMike hi im still working on the slovakian translation . hopefully i will be able to finish tonight or tomorrow but cant promis. i dont realy have too much free time and its harder than i tought. but wanted to ask. is this still needed: After running wallet, access it through a web browser at http://localhost:8125 Because i just dont remember doing it when i started my burst wallet :)
-
@MikeMike i just found this
[size=20pt][b][color=#283593][u]Offical Forum[/u][/color][/b][/size] i believe it suposed to be official forum instead of offical . so probably you will want to correct that. just wanted to let you know.
-
@potkas said in A BURST CALL TO ARMS!!! for Translators.:
@MikeMike i just found this
[size=20pt][b][color=#283593][u]Offical Forum[/u][/color][/b][/size] i believe it suposed to be official forum instead of offical . so probably you will want to correct that. just wanted to let you know.Awesome thanks for the typo!
I will let Crow know.
-
So here is the slovakian translation . i hope its going to be good. If you need any repairs in it or you would find something i forgot to translate or need to add new things you can send me a mesage or try to reply here :) . tonight i start the work on the hungarian.
and on the end if you would like to say thanx for my work . but first check it if you really like it :P
this is my burst adress BURST-VHJA-QEFD-GJUF-EQ93A
-
Thanks for the update. I have been busy with a few things but will in the next few days start posting the files for the rest of the package of translations.
-
@MikeMike just did some small improvements so please use this instead. 0_1484694610837_burst translation slovak.txt
-
Thanks you @potkas
-
@MikeMike Ok, the italian one is ready :)
Html file: 0_1484845330416_OpBurst_ita_html.txt
Only translated text: 0_1484845433517_OpBurst_ita.txtAbout the images:
Screenshots from my site (modified and resized to fit perfectly in the OP), I noticed that the corresponding english text is the same:

For the other images it's difficult, maybe it's better to ask @overdozedCEO (I'm not sure but I think he's the creator of the OP)...
However I translated also the text in the images 0_1484847280603_OpBurst_ita+images.txtAlso I've noticed in the original one that the graph is a little bit ugly and imprecise, so I made a new one, maybe it's better...

-
I'm just noticing this now, I'll get started on the dutch translations
-
Thanks for the reminder.
I plan to upload a doc with all the text int he graphics and have them modified
and the subsequent docs for the rest of the package.
Just things kinda hit the fan for me this week. I need some time...
I and the BURST Community I'm sure really appreciate all the translations of the package!
:-)



