A BURST CALL TO ARMS!!! for Translators.
-
@Yey_09
@BenBurst
@dagentlemang
@priyankz
@bandarfjb
@Dario-s-wallet
@gpedro
@PropagandalfThere will be a huge marketing push for BURST soon.
Could we get these translations soon perty pleeez.
-
@MikeMike im best at slovakian and hungarian . but my english is good enought too. i understand pollish and czech 100% but im not really able to to writte in them, even if i can speak and read in both. so i can translate all of them in to english in to slovakian and in to hungarian! As for you in this case i could do the slovakian and hungarian.
-
If you are ok with doing both Slovakian and Hungarian please do!
:-)
Let me know I will add and cross them off the list.
-
@MikeMike yes im ok with it but just if you send me stright the text . i dont want to do it from the site as i could mess up! so if you want me to help send me the text or text file and i do both of them.
-
Awesome you got it!
-
@MikeMike but have you sent me the text or file because i cant see it anywhere. and as i stated i would not like to translate from the page itself. so pls send me strigt the text or the text file which you need me to translate.
-
I am putting them together and will upload them one at a time.
-
@MikeMike ohh yep ok :)
-
I'm having trouble with the terms, they just don't exist in greek, I'll figure it out and upload soon in btc
-
@dagentlemang said in A BURST CALL TO ARMS!!! for Translators.:
I'm having trouble with the terms, they just don't exist in greek, I'll figure it out and upload soon in btc
Fantastic!
I will get together the words in the graphics and upload them too so we can with a graphics guy update them all too so it looks complete.
-
@MikeMike that's better, send me a copy too if it's available.
-
@dagentlemang same here, anything that doesn't exist just use as it is
-
BURST OP page is uploaded in the OP page at the bottom. OP Link
I will include all others there too.
Thanks!
-
@MikeMike ok i just started , im not sure when its gona be ready but i found this: The number of plots you store is effectively your mining speed. i believe it supozed to be the size not number so im going to tranzlate itthat way i just wanted to let you know about it...
-
@potkas supposed and translate... :)
-
@mikemike @dagentlemang Hey,
Same problem here with the mining part, I've finished the rest but that part is just really hard to translate...
I will try to finish it tomorrow.Ben
-
Thanks for touching base.
-
@MikeMike Hi mate :) It will be finished in 1-2 days, sorry, busy weeks (holidays included... paradoxically)
-
@MikeMike i know you think you just explained this proces at here: Plots are generated by taking a public address and a nonce, then hashing it, pre-appending the resulting hash,
repeating the hash-pre-append cycle many times, and then hashing the whole thing and xor'ing the last hash with the whole thing. But to be honest it is just impossible to translate... itself the pre_apending is just impossible to find even with a dictionary :) but i found this so probably you could try and fix that term if im correct: http://www.dictionary.com/browse/prepend
but even if you correct that. I will be able to write down in other languages only a sentence which 90% of people wont understand! As it will contain a lot of words which are used in english. Slovakian and hungarian is using the same word for it but probably only IT people will partly understand them. So actually i think you should Consider not ussing this sentence at all :) but ok i will do it for now. Just wanted to let you know.
-
@potkas said in A BURST CALL TO ARMS!!! for Translators.:
@MikeMike i know you think you just explained this proces at here: Plots are generated by taking a public address and a nonce, then hashing it, pre-appending the resulting hash,
repeating the hash-pre-append cycle many times, and then hashing the whole thing and xor'ing the last hash with the whole thing. But to be honest it is just impossible to translate... itself the pre_apending is just impossible to find even with a dictionary :) but i found this so probably you could try and fix that term if im correct: http://www.dictionary.com/browse/prepend
but even if you correct that. I will be able to write down in other languages only a sentence which 90% of people wont understand! As it will contain a lot of words which are used in english. Slovakian and hungarian is using the same word for it but probably only IT people will partly understand them. So actually i think you should Consider not ussing this sentence at all :) but ok i will do it for now. Just wanted to let you know.How about posting a disclaimer wherever a translation is very difficult. You explain that and we post the entire english few sentences so they can try themselves.


